Sunday, February 25, 2007

Sono la donna terrena


Non voglio screvire piu
Basta ho scritto tutta la mia vita
Scrittura boun' e cattiva
Contenta e triste
Mimanchanno scrittura di amore
dell gente ho conoscitto
Beviamo , cantiamo, anche chiacchieriamo
Sotto stele e luna
Sulla montagna, e neve
Nell' lago
Ma sempre il tempo bello
Passa veloce
Non c'e insegna
Forse un giorno
Mitrovanno
Ma quando?
Mai dementicato le voce
Quando cantiamo
Solo voglio sentire
Quella :



Respiri piano per non far rumore

ti addormenti di sera
ti risvegli con il sole
sei chiara come un'alba
sei fresca come l'aria.
Diventi rossa se qualcuno ti guarda
e sei fantastica quando sei assorta
nei tuoi problemi
nei tuoi pensieri.
Ti vesti svogliatamente
non metti mai niente
che possa attirare attenzione

un particolare
solo per farti guardare.
E con la faccia pulita
cammini per strada mangiando una
mela coi libri di scuola
ti piace studiare
non te ne devi vergognare
E quando guardi con quegli occhi grandi

forse un po' troppo sinceri, sinceri

si vede quello che pensi,
quello che sogni....
Qualche volta fai pensieri strani
con una mano, una mano, ti sfiori
, tu sola dentro la stanza

e tutto il mondo fuori

الصور بعدسة زنزانة

11 comments:

Anonymous said...

u take my heart away, please do not torture me again by such incridable photos

Anonymous said...

u take my heart away, please do not torture me again by such incredible photos

Ahmed Zaki Osman said...

إستغفر الله العظيم يا رب ، ليه الثورية دى يا بنتى على الصبح. خلى بالك الأخ بتاع إمبارح لسا معاه "شكلتس" أمريكانى ، و بيوزعو على الناس فى وسط البلد.
ملحوظة: بما إنى ضليع فى اللغة الهيروغلوفية فالكتابة دى معنها و إتكحرت و إجرى يا رمان ، و تعالى على حجرى يا رمان.

zenzana said...

hi but u can take my heart away if u tell me how r u?
:)
اوعي تكون اللي في باللي
يا احمد يا زكي
دي خواطر ومطلعتش الا باللغة دي
لان مينفعش اكتبها بلغة تانية
لانها بتتكلم عن المكان والزمان والاشخاص اللي هناك
ومحبتش انها تكون عربي لانك انت بالذات هتقوللي
بطلي منظرة علي خلق الله

Epitaph said...

hmm.. I don't speak Italian for your good luck lol... french and English only and a little bit of German ...so..I'd just comment on the breathtaking pictures!

and LOL @ Ahmed Zaki's 'translation' eda7rag wegry ya romman Loooool! They should teach us such translation in college then ;) LOL

أحمد عبد الفتاح said...

أستاذي العزيزه
حضرتك ليه مش مراعية ان الناس الي بدخلوا علي مدونتك صعيدة وبيفهوا عربي وساعات انجليزي بالكتير لكن اليوغسلافي الي انتي كاتباه ده عمر ما حد من الي هيدخلوا علي المدونة هيفهوما لان نظام التعليم في مصر مفهوش روسي وده طبيعي لان الهندي صعب ذي ما انتي عارفه بس انا ليا واحد صحبي مرة شاف سائح في الهرم بيتكلم تايلاندي من ده
عالعموم بلاش تكتبي بالبرازيلي تاني

ذو النون المصري said...

مش فاهم حاجه و كلاكيت تاني مره

zenzana said...

هاي يا جماعة الموضوع سهل خالص انا بس كان في شوية خواطر طلعتهم بس
مع احترامي الشديد لكل الناس اللي علقت خصوصا الاخ المجهول الاول والتاني انا حبيت اكتب حاجة لنفسي وشخص عزيز عليا دايما بيتفرج ع الصور بس لانه ما يعرفش عربي المكتوب بيتكلم عن مجموعة من الذكريات بنتشارك فيها مجموعة من الاصدقاء عن سفرنا ف رحلات ، ايام المذاكرة، كمان الضحك والغناء بصوت عالي في البيت والشارع وحتي لحظات الحزن اللى اتشاركنا فيها
كان صعب بالنسبة لي ان اكتبها عربي معرفش ليه (مش منظرة)لكن طبعا اكيد كنت اتمني اني اكتبها بالعربي
الختام كان جزء من اغنية متعودين اني والجروب نسمعها ونعزفها جيتار ولها ذكريات عظيييمة عندي
بتتكلم عن بنت واضحة ف مشاعرها زي ضوء الفجر
روحها خفيفة زي الهواء الطلق
وشها بيقلب احمر من الخجل اول ما حد يبص ف عنيها
بنت فانتستيك محصلتش
حتى ف طريقة تفكيرها ومعالجتها مشاكلها
وبساطتها في ادائها خصوصا لبسها
واقتناعها وعدم حبها للظهور ولفت الانتباه
وكفاية كدة



ايبي دا من سؤ حظي انك مش بتعرفي حبة طلياني، لاني ساعات مش بلاقي حد اتكلم معاه بيها غير ف الكورس
لكن ملحوقة اوعدك بقطعة الماني وارد سالزبورج من عند موتسارت


احمد تاح
حاضر يا فندم انا هسمع كلامك
لكن احيانا المدونة بتبقي زي بيتك نفسك تختلي به شوية لوحدك من غير ضيوف لكن طبعا انتوا نورتوني وخففتوا عني حدة العواطف المشحون بيها البوست
بس في حاجة ان حب تعلم اللغات او اي شئ ليس له علاقة بنظام التعليم
انا حبة الايطالي او الالماني الصغيرين
اللي اعرفهم مدرستش منهم حاجة ف المدرسة ولا هنا ولا هناك
هناك لجأت للمدرسة بعد الستة شهور الاولي علشان اتعلم جرمر بس في الاساس
وعملت 3كورسات بس
وبعدين عقلي وزيني اني اتجه للالماني لاني بحب اللغة دي جدااااا اكتر من اى لغة
كمان المدينة اللي عشت فيها كانت مزدوجة اللغة ومش كفاية اني اعرف حبة طلياني
كان لازم سندهم بحبة الماني خصوصا ان اعز اصحابي كانوا ومازالوا المان
:)
ذو النون اهو شرحت عشان خاطرك

أحمد عبد الفتاح said...

والله قلبي كان حاسس ان الترجمة هتنزل
وبالنسبة للتعليم والي بيتعلموه انا طبعا مش ضد المعرفة والتعلم
ومتخافيش مش بقول عليها لغات فرنجة
بالعكس بقول من عرف لغة قوم امن مكرهم
بس مش واخدين بالكم ان التدوينه الي محدش فاهمها ده قلبت علي نقاش جميل حولين العلم واللغات والعواطف والاحاسيس وبلاوي كتير
تسلم ايدك يا رنده
وعلي فكره تاح مبيقولهاش ليا غير اخويا الصغير واحنا عندنا 3 سنين وغالبا هو نسيها دلوقت

Anonymous said...

hi randa how ru aa i think u should to write by japane, its petter more than thisواذا كان يعنى لازم توصفي مشاعيرك واحساساتك فبلاش اللغة المعقدة وانت عارفة ان الصعايدة معندهمش خلق للحاجات داى ولا اياه يا بنت عمي . عموما انا فهمت حبة حاجات منها بس طبعا وانا مهيس لكن بعد ما فقت ما فتكرتش ولا حاجة لانى معرفتش اترجم .

zenzana said...

عزيزي المجهول
انا قصدت ان محدش يفهم اللى انا كتبته
هتقوللى كتبتيه ليه؟
هقولك اني عاوزة اكتب بحرية مش عاوزة حد يعرف احاسيسي اللي انا كاتباها
هتقوللى اكتبيه في مذكراتك واحشريه في درج مكتبك
هقوللك ان عندي ازدواجية في البوست دا عاوزة اكتب بس مش عاوزة حد يفهم
عاوزة الكلمات تطير في الفضاء
واكيد في ناس كتير بيعرفوا اللغة لكن مش في محيط علاقاتي